Saudando Exu
Laroiê (laróyè) é uma palavra iorubá que significa "pessoa muito falante", comunicativa. "Mo juba" é uma saudação, "meus respeitos".
Essa é a saudação a Exu (da cultura nagô), o mensageiro, o que comunica aos homens a vontade dos orixás e, a estes, leva o pedido dos homens.
Laroiê, Exu! Exu e mo Jubá!
Laroiê, Exu! = Mensageiro, Exu!
Exu e mo Jubá! = Exu a vós meus respeitos!
Saudando Ogum
Ogum Iê! Patakori Ogum!
Ogum Iê (Ògún yè) significa (em iorubá), segundo alguns, Ogum sobreviveu ou, ainda, Ogum é forte. Eu prefiro a tradução (mais comum) "Olá Ogum!", com o sentido de "Salve Ogum".
Patakori vem de pataki (principal, importante, supremo) + ori (cabeça). Isso, pq nos mitos Ogum sempre vinha à frente dos orixás abrindo caminho, direcionando, logo, Ogum é o "O Cabeça Principal".
Ogum Iê! Patakori Ogum!
Olá Ogum! O Cabeça Principal!
Saudando Oxóssi
Okê Arô!
Okê = elevação, montanha, lugar alto.
Orô = Título de honra entre autoridades.
Okê Arô = elevada autoridade, honorável.
Saudando Ossanhe
Euê ô!
ewé = folhas
o = sufixo usado em cumprimentos.
Salve as folhas!
*** Ossãe (Òsonyin), como sabemos, é o orixá dono das folhas.
Saudando Omolu/Obaluaiê
Atotô!
Muitos traduzem como silêncio. O silêncio respeitoso que devemos manter em presença desse grande e, segundo alguns, temível orixá.
Encontramos também a tradução "nós saudamos tua presença".
A = nós.
Tótóõ = saudamos tua presença.
*** lembramos que algumas palavras (nagô) são originadas pela contração de uma frase ou expressão, por isso que um simples "tótóõ" pode significar "saudamos tua presença" .
Saudando Nanã
Salubá Nanã!
"Sálù bá Nàná!" = Nos refugiaremos com Nanã!
... ou "Nos refugiaremos em Nanã" ...
*** Com Ela ou Nela estaremos protegidos.
Saudando Oxumarê
Saudação à Oxumarê.
Arô Boboi! (aportuguesado).
Arô = título de honra (pessoa importante).
bó = suportar.
bò = retornar.
yí = voltar (dar a volta).
Logo Oxumarê, cuja representação é o arco-íris, é a pessoa importante que suporta o céu, retorna a terra e volta ao céu.
Vai e vem, mobilidade, continuação, equilíbrio, alternância de ciclos, opostos complementares - isso tudo é Oxumarê.
Oxumarê é raríssimo na Umbanda (e até mesmo no Candomblé).
Saudando Obá
Obá xirê!
Xirê vem da palavra nagô siré que significa festejar, comemorar, brincar.
Saudando Ewá
Riro!
... do iorubá rirò (doçura,brandura).
Saudando Xangô
"Ká wóó ká biyè si!"
A tradução seria, segundo Olga Cacciatore: "Permita-nos olhar para sua Alteza".
Já para Pierre Verger: "Venham ver (e admirar) o Rei."
Se tem grafado aportuguesadamente "Caô Cabieci" ou "Cauô Cabieci".
Muitas vezes se acrescenta a palavra Ilê, que significa casa; Cabieci + ilê = cabiecilê.
Então, Caô Cabiecilê, seria: Venham ver (admirar, saudar) o Rei (Alteza) da Casa.
Saudando Logun
Lògún ó akofà! = Ele é Logun, peguemos o arco e a flexa!
Ofá (ofà) é o nome dado a ferramenta que consiste em um arco e uma flecha unidos ... também é conhecido como damatá.
Também é comum "Lògún! Lògún!
Saudando Oxum
Ora iêiê ô!
Deriva do iorubá "Oore yèye" que significa "benevolente mãezinha".
"Ora iêiê ô", seria "Salve benevolente mãezinha!".
O povo fala muito Aieiê ô!
Saudando Oyá/Yansã
Epa hei!
Epa é uma exclamação de surpresa ou espanto.
hei é como se dizer Olá, oi...
Portanto quando saudamos Iansã é como dizer para ela Com ar de Surpresa um Oi, um Olá...
O hei ou hey mencionado deriva da palavra nagô usada para dente ... é bom lembrar que o dente é um dos símbolos nagôs usados para representar os ancestrais, os eguns ... e Iansã é que controla os eguns (na mitologia nagô) ...
Um mito nagô explica a origem dessa saudação: um escravo de Iansã chamava-se Hei (a palavra não é exatamente essa, Hei é uma corruptela) ... toda vez que Iansã chegava em casa, dizia o mito, já gritava por seu escravo (Hey) ... dizem, então, que até hoje quando se manifesta ela chega procurando seu escravo ... Epâ Hei!!!!
Saudando Ibeji
A saudação às crianças na Umbanda, tem sua origem na saudação ao "orixá" protetor dos gêmeos em África.
Oni Ibejada, Oni Ibejá ou Oni Ibeji, são saudações que derivam de "Oni Ibéji", que significa: "Senhor dos Gêmeos."
*** quando me referi a Ibeji coloquei a palavra orixá entre aspas ("orixás") pq Ibeji não se enquadra exatamente no mesmo conceito dos demais orixás.
Saudando Yemanjá
Odo Iyá!
Odo = rio.
Iyá = mãe.
Mãe do rio!!!
*** Iemanjá é dona do Rio Ogum (na Nigéria).
Odo feiába!
Odo = rio.
fé = amada.
Iyáàgbà (iabá) = matrona, senhora.
"Amada senhora do rio!"
Saudando Oxalá
Êpa, Babá!
Êpa (èèpàà) = exclamação de espanto, surpresa, medo
Babá (baba) = Pai.
Êpa Babá! denota o grande respeito que todos temos para com o grande Pai Cósmico, Oxalá.
Laroiê (laróyè) é uma palavra iorubá que significa "pessoa muito falante", comunicativa. "Mo juba" é uma saudação, "meus respeitos".
Essa é a saudação a Exu (da cultura nagô), o mensageiro, o que comunica aos homens a vontade dos orixás e, a estes, leva o pedido dos homens.
Laroiê, Exu! Exu e mo Jubá!
Laroiê, Exu! = Mensageiro, Exu!
Exu e mo Jubá! = Exu a vós meus respeitos!
Saudando Ogum
Ogum Iê! Patakori Ogum!
Ogum Iê (Ògún yè) significa (em iorubá), segundo alguns, Ogum sobreviveu ou, ainda, Ogum é forte. Eu prefiro a tradução (mais comum) "Olá Ogum!", com o sentido de "Salve Ogum".
Patakori vem de pataki (principal, importante, supremo) + ori (cabeça). Isso, pq nos mitos Ogum sempre vinha à frente dos orixás abrindo caminho, direcionando, logo, Ogum é o "O Cabeça Principal".
Ogum Iê! Patakori Ogum!
Olá Ogum! O Cabeça Principal!
Saudando Oxóssi
Okê Arô!
Okê = elevação, montanha, lugar alto.
Orô = Título de honra entre autoridades.
Okê Arô = elevada autoridade, honorável.
Saudando Ossanhe
Euê ô!
ewé = folhas
o = sufixo usado em cumprimentos.
Salve as folhas!
*** Ossãe (Òsonyin), como sabemos, é o orixá dono das folhas.
Saudando Omolu/Obaluaiê
Atotô!
Muitos traduzem como silêncio. O silêncio respeitoso que devemos manter em presença desse grande e, segundo alguns, temível orixá.
Encontramos também a tradução "nós saudamos tua presença".
A = nós.
Tótóõ = saudamos tua presença.
*** lembramos que algumas palavras (nagô) são originadas pela contração de uma frase ou expressão, por isso que um simples "tótóõ" pode significar "saudamos tua presença" .
Saudando Nanã
Salubá Nanã!
"Sálù bá Nàná!" = Nos refugiaremos com Nanã!
... ou "Nos refugiaremos em Nanã" ...
*** Com Ela ou Nela estaremos protegidos.
Saudando Oxumarê
Saudação à Oxumarê.
Arô Boboi! (aportuguesado).
Arô = título de honra (pessoa importante).
bó = suportar.
bò = retornar.
yí = voltar (dar a volta).
Logo Oxumarê, cuja representação é o arco-íris, é a pessoa importante que suporta o céu, retorna a terra e volta ao céu.
Vai e vem, mobilidade, continuação, equilíbrio, alternância de ciclos, opostos complementares - isso tudo é Oxumarê.
Oxumarê é raríssimo na Umbanda (e até mesmo no Candomblé).
Saudando Obá
Obá xirê!
Xirê vem da palavra nagô siré que significa festejar, comemorar, brincar.
Saudando Ewá
Riro!
... do iorubá rirò (doçura,brandura).
Saudando Xangô
"Ká wóó ká biyè si!"
A tradução seria, segundo Olga Cacciatore: "Permita-nos olhar para sua Alteza".
Já para Pierre Verger: "Venham ver (e admirar) o Rei."
Se tem grafado aportuguesadamente "Caô Cabieci" ou "Cauô Cabieci".
Muitas vezes se acrescenta a palavra Ilê, que significa casa; Cabieci + ilê = cabiecilê.
Então, Caô Cabiecilê, seria: Venham ver (admirar, saudar) o Rei (Alteza) da Casa.
Saudando Logun
Lògún ó akofà! = Ele é Logun, peguemos o arco e a flexa!
Ofá (ofà) é o nome dado a ferramenta que consiste em um arco e uma flecha unidos ... também é conhecido como damatá.
Também é comum "Lògún! Lògún!
Saudando Oxum
Ora iêiê ô!
Deriva do iorubá "Oore yèye" que significa "benevolente mãezinha".
"Ora iêiê ô", seria "Salve benevolente mãezinha!".
O povo fala muito Aieiê ô!
Saudando Oyá/Yansã
Epa hei!
Epa é uma exclamação de surpresa ou espanto.
hei é como se dizer Olá, oi...
Portanto quando saudamos Iansã é como dizer para ela Com ar de Surpresa um Oi, um Olá...
O hei ou hey mencionado deriva da palavra nagô usada para dente ... é bom lembrar que o dente é um dos símbolos nagôs usados para representar os ancestrais, os eguns ... e Iansã é que controla os eguns (na mitologia nagô) ...
Um mito nagô explica a origem dessa saudação: um escravo de Iansã chamava-se Hei (a palavra não é exatamente essa, Hei é uma corruptela) ... toda vez que Iansã chegava em casa, dizia o mito, já gritava por seu escravo (Hey) ... dizem, então, que até hoje quando se manifesta ela chega procurando seu escravo ... Epâ Hei!!!!
Saudando Ibeji
A saudação às crianças na Umbanda, tem sua origem na saudação ao "orixá" protetor dos gêmeos em África.
Oni Ibejada, Oni Ibejá ou Oni Ibeji, são saudações que derivam de "Oni Ibéji", que significa: "Senhor dos Gêmeos."
*** quando me referi a Ibeji coloquei a palavra orixá entre aspas ("orixás") pq Ibeji não se enquadra exatamente no mesmo conceito dos demais orixás.
Saudando Yemanjá
Odo Iyá!
Odo = rio.
Iyá = mãe.
Mãe do rio!!!
*** Iemanjá é dona do Rio Ogum (na Nigéria).
Odo feiába!
Odo = rio.
fé = amada.
Iyáàgbà (iabá) = matrona, senhora.
"Amada senhora do rio!"
Saudando Oxalá
Êpa, Babá!
Êpa (èèpàà) = exclamação de espanto, surpresa, medo
Babá (baba) = Pai.
Êpa Babá! denota o grande respeito que todos temos para com o grande Pai Cósmico, Oxalá.
Um comentário:
O seu blog é lindo Serena. Obrigada por tanta informação.
Beijo
Postar um comentário